Menshelp

Menshelp

Hilfe für den Mann

 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Diskussion um richtiges Englisch

Gehe zu Seite Zurück  1, 2
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   printer-friendly view    Menshelp Foren-Übersicht -> Off Topic
Gleiche Standfähigkeit auch ohne Generika möglich?!?! :: Schwanz beschnitten besser? Beschneiden lassen?  
Autor Nachricht
zipfler



Anmeldungsdatum: 23.01.2010
Beiträge: 176

blank.gif
BeitragVerfasst am: 29 Jun 2010 15:02    Titel: Antworten mit Zitat

Two beer or not two beer - Shakesbeer !
_________________
Grüße
zipfler
Nach oben
Leisureman



Anmeldungsdatum: 08.09.2009
Beiträge: 117

germany.gif
BeitragVerfasst am: 29 Jun 2010 15:09    Titel: Antworten mit Zitat

so langsam wirds aber "for runaways"..
Nach oben
timmer



Anmeldungsdatum: 17.05.2010
Beiträge: 61

blank.gif
BeitragVerfasst am: 29 Jun 2010 18:46    Titel: Antworten mit Zitat

da sag ich nur: good appetite! Laughing
Nach oben
Miamoto



Anmeldungsdatum: 23.03.2009
Beiträge: 75

blank.gif
BeitragVerfasst am: 06 Jul 2010 13:26    Titel: Antworten mit Zitat

---

Zuletzt bearbeitet von Miamoto am 22 Jul 2010 12:12, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben
zipfler



Anmeldungsdatum: 23.01.2010
Beiträge: 176

blank.gif
BeitragVerfasst am: 06 Jul 2010 17:26    Titel: Antworten mit Zitat

Equal goes it loose !!!
_________________
Grüße
zipfler
Nach oben
Miamoto



Anmeldungsdatum: 23.03.2009
Beiträge: 75

blank.gif
BeitragVerfasst am: 06 Jul 2010 19:39    Titel: Antworten mit Zitat

---

Zuletzt bearbeitet von Miamoto am 22 Jul 2010 12:12, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben
Erektilus



Anmeldungsdatum: 25.04.2009
Beiträge: 981

blank.gif
BeitragVerfasst am: 06 Jul 2010 21:10    Titel: Antworten mit Zitat

Was Ihr hier von Euch gebt, ist "pigeon english" und hat mit einer Diskusion um richtiges Englisch nichts zu tun.
Wenigstens ist es Off Toppic.

_________________
Erektilus
Nach oben
zipfler



Anmeldungsdatum: 23.01.2010
Beiträge: 176

blank.gif
BeitragVerfasst am: 06 Jul 2010 21:36    Titel: Antworten mit Zitat

No sir, this is the so called german : " Lübke-Englisch".

http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_L%C3%BCbke

" Equel goes it loose " hat been his most famous words, he allegedly told so to Queen Elizabeth before starting the pyrotechnics "Rhein in Flammen".

Thank goodness, it`s off toppic !!

And Ei allways have the Schalk behind meine Ohren.

_________________
Grüße
zipfler
Nach oben
nani74



Anmeldungsdatum: 18.07.2009
Beiträge: 328

blank.gif
BeitragVerfasst am: 08 Jul 2010 16:00    Titel: Antworten mit Zitat

zipfler hat folgendes geschrieben:
No sir, this is the so called german : " Lübke-Englisch".

http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_L%C3%BCbke

" Equel goes it loose " hat been his most famous words, he allegedly told so to Queen Elizabeth before starting the pyrotechnics "Rhein in Flammen".

Thank goodness, it`s off toppic !!

And Ei allways have the Schalk behind meine Ohren.


Du weißt schon dass das Lübke nur angedichtet wurde?

Genauso wie die Begrüßung der "lieben Neger".

Das hat er alles nie gesagt.

(Nein, ich bin kein Fan)
Nach oben
timmer



Anmeldungsdatum: 17.05.2010
Beiträge: 61

blank.gif
BeitragVerfasst am: 08 Jul 2010 19:56    Titel: Antworten mit Zitat

Miamoto hat folgendes geschrieben:
One wall free!! (Einwandfrei!)


Laughing Laughing
Nach oben
zipfler



Anmeldungsdatum: 23.01.2010
Beiträge: 176

blank.gif
BeitragVerfasst am: 09 Jul 2010 0:04    Titel: Antworten mit Zitat

@nani74:
I had written: " he allegedly told so " !!

Erst lesen, ggf. übersetzen, dann meckern.

_________________
Grüße
zipfler
Nach oben
Dieter666



Anmeldungsdatum: 01.06.2009
Beiträge: 520

germany.gif
BeitragVerfasst am: 09 Jul 2010 10:40    Titel: Antworten mit Zitat

Jetzt hört mal mit dem Bierernst auf - sonst schalte ich mich auch noch ein bezüglich "Korrektheit" ...

Es heißt "He told Queen ... so"

oder "He said to Q ..."

oder "He told this to Q ..."

Noch mehr Feinheiten gefällig ?

PS:

Wir könnten auch noch einen Thread aufmachen zu den Unterschieden zwischen Englisch/US-Amerikanisch/Kanadisch etc.

Da bin ich auch schon in USA gleich als "British" identifiziert worden - umgekehrt sagen meine englischen Freunde, ich spreche fast wie ein Ami ...
Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   printer-friendly view    Menshelp Foren-Übersicht -> Off Topic Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite Zurück  1, 2
Seite 2 von 2

 
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen