"outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

Für Themen die sonst nirgends reinpassen!
Nachricht
Autor
curry
Beiträge: 144
Registriert: Donnerstag 7. Oktober 2010, 04:27

"outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

#1 Beitrag von curry »

glory_hole_81 hat geschrieben:So könntest du schreiben:
...
When can I expect the outstanding 150 pieces?...
Das ist ja ein drolliges Beispiel für Denglisch. :D
Übersetzt würde das heißen "... die herausragenden (=super tollen) 150 Teile?"

glory_hole_81
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 4882
Registriert: Montag 23. August 2010, 14:29

Re: pills888.com oder pillz888.com: billig bei Kauf 240 Tabs

#2 Beitrag von glory_hole_81 »

curry hat geschrieben:
glory_hole_81 hat geschrieben:So könntest du schreiben:
...
When can I expect the outstanding 150 pieces?...
Das ist ja ein drolliges Beispiel für Denglisch. :D
Übersetzt würde das heißen "... die herausragenden (=super tollen) 150 Teile?"
:shock: :shock:

Isse ganz normales Englisch... nix Denglisch...

Frei nach Dieter Nuhr: wenn man kein Ahnung hat, einfach mal die Fresse halten! :roll:

Bild

Das gehört zu den Dingen, die mich wirklich auf die Palme bringen, es wird versucht hier Leuten zu helfen und manche klugscheissern dann noch ahnungslos hinterher! Sorry, das musste ich loswerden... :twisted:

curry
Beiträge: 144
Registriert: Donnerstag 7. Oktober 2010, 04:27

Re: pills888.com oder pillz888.com: billig bei Kauf 240 Tabs

#3 Beitrag von curry »

glory_hole_81 hat geschrieben:
curry hat geschrieben:
glory_hole_81 hat geschrieben:So könntest du schreiben:
...
When can I expect the outstanding 150 pieces?...
Das ist ja ein drolliges Beispiel für Denglisch. :D
Übersetzt würde das heißen "... die herausragenden (=super tollen) 150 Teile?"
:shock: :shock:

Isse ganz normales Englisch... nix Denglisch...

Frei nach Dieter Nuhr: wenn man kein Ahnung hat, einfach mal die Fresse halten! :roll:

...

Das gehört zu den Dingen, die mich wirklich auf die Palme bringen, es wird versucht hier Leuten zu helfen und manche klugscheissern dann noch ahnungslos hinterher! Sorry, das musste ich loswerden... :twisted:
ZzischH ... ich seh den Dampf förmlich aus Deinen Ohren schießen. Beeindruckend!
Sorry wegen der Unterstellung. Mir war nicht bewußt, daß "outstanding" auch "ausstehend" bedeutet. Im normalen Sprachgebrauch wird es weit häufiger in der anderen Bedeutung benutzt. Die Doppelbedeutung finde ich nach wie vor äußerst treffend.
Wieder was gelernt. Danke!

glory_hole_81
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 4882
Registriert: Montag 23. August 2010, 14:29

Re: pills888.com oder pillz888.com: billig bei Kauf 240 Tabs

#4 Beitrag von glory_hole_81 »

curry hat geschrieben:ZzischH ... ich seh den Dampf förmlich aus Deinen Ohren schießen. Beeindruckend!
Sorry wegen der Unterstellung. Mir war nicht bewußt, daß "outstanding" auch "ausstehend" bedeutet. Im normalen Sprachgebrauch wird es weit häufiger in der anderen Bedeutung benutzt. Die Doppelbedeutung finde ich nach wie vor äußerst treffend.
Wieder was gelernt. Danke!
Hat sich schon wieder ausgedampft... was so ein leckeres Mittagessen alles ausmacht ;)

glory_hole_81
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 4882
Registriert: Montag 23. August 2010, 14:29

Re: "outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

#5 Beitrag von glory_hole_81 »

ooops, jetzt hat der Schmarrn sogar nen eigenen Thread :?:

Wegen mir... Bild

Benutzeravatar
Dieter666
Moderator
Moderator
Beiträge: 4434
Registriert: Sonntag 15. August 2010, 13:50

Re: "outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

#6 Beitrag von Dieter666 »

Es ist ein altes Problem, dass bei der Übersetzung zwischen Englisch und Deutsch wegen/trotz der starken Verwandtschaft mehr oder weniger witzige Fehler/Mißverständnisse auftreten. Ich habe mal eine ganze Sammlung davon gesehen, so á la:

Waiter, when shall I become a beefsteak ?

Oder im indischen Restaurant auf die Frage des Kellners:

Of course I want my Curry hot ... (Will doch nicht kalte Küche ...)

Outstanding ist auch ein schönes Beispiel.
Mit jetzt 79 Jahren war Ende mit dem Sex - aber wir lieben uns immer noch!

glory_hole_81
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 4882
Registriert: Montag 23. August 2010, 14:29

Re: "outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

#7 Beitrag von glory_hole_81 »

Dieter will mich nur wieder unter Dampf setzen...

Bild

Durchschaut!
(Seen through)
Bild

Benutzeravatar
Dieter666
Moderator
Moderator
Beiträge: 4434
Registriert: Sonntag 15. August 2010, 13:50

Re: "outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

#8 Beitrag von Dieter666 »

@glory-hole:

Gegen eine see-through Bluse bei einer schönen Frau habe ich auch keine Einwände ... :beer:
Mit jetzt 79 Jahren war Ende mit dem Sex - aber wir lieben uns immer noch!

glory_hole_81
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 4882
Registriert: Montag 23. August 2010, 14:29

Re: "outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

#9 Beitrag von glory_hole_81 »

Dieter666 hat geschrieben:@glory-hole:

Gegen eine see-through Bluse bei einer schönen Frau habe ich auch keine Einwände ... :beer:
wohl wahr
Bild

glory_hole_81
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 4882
Registriert: Montag 23. August 2010, 14:29

Re: "outstanding" = ein drolliges Beispiel für Denglisch

#10 Beitrag von glory_hole_81 »

See through dress is auch nicht zu verachten, diesmal Frau Kidman:

Bild
Zuletzt geändert von glory_hole_81 am Donnerstag 18. November 2010, 19:22, insgesamt 1-mal geändert.

Antworten